Программа для рерайта текста онлайн или ручной рерайтинг
Содержание:
- Краткая инструкция по рерайтингу для новичков
- разработка
- Кто такие рерайтеры и копирайтеры
- Кто сможет оценить красоту текста
- Способы написания рерайта в текстовом редакторе
- А если вручную?
- Как обойти «Модуль поиска перефразирований Интернет»
- Плюсы и минусы использования синонимайзера для продвижения сайта
- Перефразирование текста для антиплагиата онлайн — сработает?
- Как я наверстывал упущенное время?
- Способы, которые НЕ работают
- Сервисы для проверки текста на ошибки
- Редакторы Word или Google Doc
- Онлайн-сервис проверки «Орфограммка»
- Сервис «Орфограф» от студии Лебедева
- Расширение для браузера Languagetool (languagetool.org)
- Сервис проверки отдельных слов «Грамота.ру»
- Сервисы проверки уникальности текста
- Сервис для проверки стилистики текста «Главред»
- Сервисы оформления текста для размещения на сайте
- Кто может использовать перефразатор?
- Синонимайзеры: инструкция по применению (за или против)
- Textorobot – лучший синонимайзер онлайн без потери качества (ну почти)!
- Перефразировщик
- Основные правила рерайтинга
- Словари и справочники
- Примеры рерайтинга
- Synonymizer.ru – лучший синонимайзер для начинающих
- Инструменты для рерайтера
- lord-master.ru – еще один бесплатный синонимайзер текстов
- Двойной рерайтинг и проверка уникальности
Краткая инструкция по рерайтингу для новичков
Для облегчения задачи работа над текстом может проходить в несколько этапов:
1. Поиск исходного материала. За основу можно брать один текст или отрывки из разных источников. Как правило, это обозначается в техническом задании.
2. Внимательно прочитать материал несколько раз.
3. Отложить в сторону на некоторое время.
4. Составить план.
5. Выполнить рерайт статей (примеры в помощь).
Главное в процессе — уловить суть текста. Убрать все лишнее или разбавить дополнительными характеристиками. Прорабатывать материал можно, последовательно меняя каждое предложение. Или перефразировать целые абзацы.
Завершающий этап работы — проверка статьи на соответствие параметрам, указанным в техническом задании. Сюда входит и уникальность. Например, новостной рерайт, пример которого представлен выше, имеет уникальность 87%. Если значение находится в пределах нормы по ТЗ, текст можно оставить без изменений.
Если же требуется больший показатель, надо проработать выделенные цветом участки. Т. е. перефразировать неуникальные фразы до повышения уникальности.
разработка
Для правильной разработки перефразирования необходимо выполнить следующие шаги:
1- Прочитайте оригинальный текст, чтобы проникнуть в предмет, и знать его значение и намерение.
2- Признать основную идею или концепцию (так как она суммирует то, что было сказано) и вторичные идеи или концепции (которые дополняют то, что было сказано). Если основная идея удалена, текст не может быть понят.
3. Найдите любое слово или словарный запас, с которым вы не знакомы. Используйте синонимы для сложных слов.
4- Заменить оригинальные слова и идеи для других, приписывая свои собственные формулировки и язык
Кроме того, важно сохранить приблизительное количество слов от исходного текста
5- Определите источник в тексте (автор, год, страница).
6- При использовании фраз или слов, которые являются специфическими и точными по сравнению с оригинальным текстом, обязательно включайте их в кавычки.
7- Сохраняйте оригинальный тон текста; то есть если он юмористический, напряженный и т. д..
8. Представьте, что пишется «перевод» оригинального текста..
9- Прочитайте сделанный пересказ и сравните его с исходным текстом..
Другие перефразирующие советы
— Оставьте в стороне исходный текст.
— Сделайте ревизию своего буквального перефразирования, просматривая предложения и слова в своем собственном стиле.
— Проверьте количество слов в двух версиях.
— Проверьте значение вашего свободного перефразирования, прочитав его вслух.
— Сравните свободный перефразированный текст с оригиналом, чтобы проверить, не произошло ли какое-либо упущение или изменение информации.
— Убедитесь, что любое использование фраз, предложений или оригинальных слов автора правильно цитируется (в кавычках) и приписывается ему.
Кто такие рерайтеры и копирайтеры
Чтобы разобраться с тем, что представляют собой эти профессии, проще всего вспомнить о школьном обучении. Все ученики на уроках русского языка и литературы пишут изложения и сочинения: первые — на основе текста другого автора, вторые — самостоятельно. В этом и заключается главное различие между рерайтером и копирайтером.
Копирайтинг представляет собой создание полностью новой статьи. Автор самостоятельно решает, как структурировать текст, о чем рассказать и др.
Когда копирайтер выполняет свою работу, то также использует информацию из интернета или печатных изданий. Однако, помимо собранной информации, для создания текста с высоким показателем уникальности необходимо обладать основными знаниями по теме.
В отличие от копирайтера, рерайтер занимается переработкой чужого текста, т.е. пишет изложение. Эта работа проще, чем копирайтинг. Рерайтеру не нужно думать о смысловом наполнении статьи, о структуре текста и т.д
Итогом работы и у копирайтера, и у рерайтера будет статья с высоким уровнем уникальности. Разница в том, что первый писал текст сам, на основе своих знаний и опыта, а второй перефразировал текст другого автора.
Кто сможет оценить красоту текста
Создаваемый контент должен быть не только уникальным, но и безупречным с точки зрения стиля. Поэтому в сети появились ресурсы, позволяющие прогнать написанное по таким параметрам, как заспамленность, “тошнота”, “вода” и т. д.
Лично мне нравится в этом отношении text.ru, но всерьёз я отношусь только к уровню заспамленности, то есть наличия повторяющихся слов. Действительно, самому это не всегда заметно, а тут сайт подсчитает повторы вместе с однокоренными словами и даст пищу для размышлений. Вот тут как нельзя кстати словари синонимов!
Что касается “воды” и “тошноты”, то text.ru неизбежно находит её даже в предложении на 100 символов. Да и сам по себе параметр достаточно спорный и субъективный. Тут уж лучше доверять здравому смыслу и требованиям заказчика.
Способы написания рерайта в текстовом редакторе
Я имею в виду именно вашу рабочую среду. Тут есть всего 3 логичных способа.
- Рерайтинг по памяти. Открываете источник в браузере и текстовый редактор. Далее пишете рерайт, переключаясь между окнами. Посмотрели предложение в исходнике – видоизменили и вставили в редакторе. Так делать лучше не надо, потому что это непрактично.
- Рерайтинг в 1 окно. Текст исходника копируют в редактор и правят в этом же документе. Тоже не самый умный подход. Во-первых, это трудно и неэффективно. Во-вторых, может возникнуть «испорченный телефон», когда вы 20 раз изменяли 1 предложение и уже забыли его изначальный смысл. Я думаю, что все самые бредовые рерайты в сети рождаются именно так.
- Несколько окон рядом. Самый адекватный способ. Открываете 2 окна: 1 окно – исходный текст, 2 окно – текстовый редактор. Располагаете их рядом, поделив экран пополам. Если у вас Windows 7 или 10, сделать это можно сочетанием клавиш Win + ← (стрелка влево) и Win + → (стрелка вправо). Активное окно автоматически займет половину экрана. Этим же способом экран можно поделить на 3 и даже 4 части. На других операционных системах это придется делать ручками.
Итак, ваша рабочая среда готова. Теперь перейдем непосредственно к рерайтингу.
А если вручную?
Обойтись одними синонимайзерами невозможно, поэтому есть несколько хитрых приёмов для уникальности текста:
- поменять структуру текста, если есть возможность перенести описание определённого предмета из начала в конец или наоборот, отталкивайтесь от исходника;
- если сделать больше подзаголовков, то увеличите расстояние между абзацами и повысите этим уникальность;
- необязательно повторять списки за исходником. Сделайте их абзацем текста, а списком оформите другую информацию;
- исключите стандартные фразы “запишитесь на консультацию, и наши специалисты…”. Такие фразы забирают 10% уникальности;
- исключите слова-клише “предлагает”, “является”, “необходимо”.
Советую использовать ручной метод при редактировании текста, больше возможности сохранить смысл текста и правильно создать структуру.
Как обойти «Модуль поиска перефразирований Интернет»
Программа Антиплагиат.ВУЗ, с помощью которой проверяют дипломные икурсовые работы, сдаваемые в учебных заведениях, с каждым годом усложняет алгоритмы проверки. Одним из нововведений стал «Модуль поиска перефразирований Интернет», который способен распознавать простой рерайт и замену слов на синонимы.
Старые способы, которые работали раньше — теперь НЕ РАБОТАЮТ. Замена слов в тексте с помощью синонимайзеров не только снижает качествои смысловую нагрузку написанного, но и совершенно не помогает в повышении процента оригинальности текста. Простой, беглый рерайт и перестановка местами слов в предложении также не справляются с задачей повышения оригинальности: антиплагиат распознает способы искусственного завышения.
Качественным и на сегодняшний день действенным методом остается глубокий, основательный рерайт, который будет представлять совершенно новый текст с добавлением своих мыслей. Такой способ повышения уникальности хоть и сработает, но отнимет много времени и сил,и не подходит для ситуаций, когда необходимо действовать быстро.
Чтобы избежать вышеперечисленных проблем, предлагаем воспользоваться сервисом по повышению уровня уникальности текста. Пока задаетесь вопросом «как можно перефразировать текст для антиплагиата?», мы предлагаем надежное и быстрое решение проблемы:
С помощью сервиса возможно быстро и за разумные деньги повысить уникальность текста без искажения смысла. Просто загрузите файл, нажав кнопку ниже
Плюсы и минусы использования синонимайзера для продвижения сайта
Сначала разберем преимущества использования синонимайзеров:
- Контент получается уникальным. В среднем, уникальность готовых текстов начинается от 70-80%.
- Экономия времени. Обработка одного текста не занимает более нескольких минут, что позволяет быстро получить необходимое количество статей.
- Экономия денег. Большая часть синонимайзеров является бесплатными онлайн-ресурсами или программами, которые находятся в открытом доступе. Таким образом, остается оплатить только одну статью-оригинал, а далее штамповать копии совершенно бесплатно.
- Возможность выбора. Современный рынок предлагает огромное количество синонимайзеров, среди них есть как примитивные сервисы с ограниченным функционалом, так и вполне приличные версии.
Минусы использования автоматических синонимайзеров с корректировкой текста:
Единственный и главный недостаток данных сервисов, который полностью перечеркивает все преимущества — это качество готового контента. Как правило, после обработки материала получается нелогичный текст, который требует серьезной корректировки. Конечно, можно использовать тексты без корректировки для размещения на сторонних ресурсах при продвижении. Однако на своем сайте нельзя допускать размещение контента, пройденного через синонимайзеры. В противном случае пользователи покинут ваш ресурс.
Лучшие синонимайзеры текста
Если вы решили воспользоваться синонимайзерами, то выбирайте лучшие сервисы. Рассмотрим ТОП-5.
USyn. Сервис создан в 2009 году и представлен в двух версиях: онлайн ресурс и программа. Здесь используются сразу четыре современные базы данных для достижения желаемого результата: «Словарь РУ 3», «Default РУ», «Словарь РУ 2», «Словарь EN». Также здесь доступна опция стоп-слов, которые можно указать в специально отведенном для этого поле. Ограничений по объему для текстов нет. Уникальность после обработки составляет не более 50%, а вот читабельность вполне высокая.
SeoGenerator. Помимо синонимайзера, здесь есть генератор качественных анкоров. Также на сайте представлен широкий функционал. Можно настроить опции: «способ постановки синонимов», «использующиеся базы данных», «подсветка синонимов» и так далее. Лучше всего использовать базу Small one, так как у нее высокие показатели читабельности и уникальности.
Online Sinonim. К сожалению, ресурс не может похвастаться солидным функционалом. Из дополнительных опций здесь есть только подсветка слов. Читабельность до 64%, а уникальность редко поднимается выше 44-45%.
Raskruty.Ru. Сервис появился еще в далеком 2008 году, однако синонимайзером обзавелся только несколько лет назад. Здесь есть 4 базы данных: «Ручная», «Словарь №1», «Словарь №2» и «Словарь №3». Читабельность здесь находится в интервале 60-70%, а уникальность – в рамках 40-50%.
Перефразирование текста для антиплагиата онлайн — сработает?
Каждый студент во время сдачи курсовых или дипломных работ, сталкивается с программой антиплагиат. Программа сканируеттекст и сопоставляет текст с огромным количеством источников, которые находятся в базе. Обойти антиплагиат становится труднее: добавляются модули поиска, базы постоянно обновляются. Одним из самых простых способов обойти систему антиплагиат является перефразирование текста.
Перефразировать текст для антиплагиата возможно следующими способами:
Помимо вышеперечисленных методов можно воспользоваться сервисом повышения оригинальности.Алгоритм не изменяет и не искажает исходный текст, меняет структуру файла, увеличивая процент уникальности курсовой и дипломной работы. Загрузите файл — получите результат через 2 минуты.
Как я наверстывал упущенное время?
Будучи начинающим автором, я клюнул на то, что синонимайзер текста может пригодиться в работе и при помощи незамысловатой программки. я заработаю кучу денег. А что? Штампуй статьи пачками и продавай их на бирже Textxale.
Но. не так сладка оказалась пилюля. Перепробовав массу различных вариантов я понял, что ничего вразумительного текстовые синонимайзеры не дают. Статьи изменяются, но никакого смысла они не несут. Проще говоря – программа подбирает синонимы без оглядки на смысловую нагрузку.
В итоге нужно дорабатывать текст до совершенства, а на это требуется практически столько же времени, сколько на написание обычного рерайта статей, с чистого листа. Более того, даже подправив смысловые расхождения, не факт, что текст будет уникальным.
В итоге я перепробовал множество синонимайзеров текста и ни один из них не выдавал нормальных статей после обработки. Не буду врать, но я убил на это неделю, а хотя мог бы за это время написать несколько статей на продажу.
Эти воспоминания, натолкнули меня на мысль – пройтись по синонимайзерам текстов и посмотреть, как программы могут помочь в написании современного копирайтинга текстов. После того как я попробовал с ними поработать прошло без малого 5 лет. Может что и изменилось? Интересно самому, да и начинающим копирайтерам будет полезно узнать о работе сервисов.
Способы, которые НЕ работают
Для начала нужно разобраться, какими методами не стоит пользоваться и тратить на них время. При их появлении, возможно, они и давали ожидаемый результат, но система антиплагиат быстро была адаптирована. Сейчас такие способы уже должным образом не работают. К ним относят:
- замена русских букв аналогичными по написанию латинскими;
- замена буквы «о» на 0 (ноль);
- двойной перевод с русского на английский и обратно с помощью онлайн-переводчика;
- использование скриншотов вместо напечатанного текста;
- применение специальных программ и онлайн-сервисов по повышению уровня уникальности;
- вставка скрытого текста;
- использование синонимайзеров.
Зачастую такие пути обхода уже давно не работают. При замене различных букв система определяет такие слова, как написанные с орфографическими ошибками. Онлайн-переводчики, как и синонимайзеры, делают текст очень нескладным и плохо читаемым, а иногда и вовсе бессвязным. Так что над ними в любом случае придется еще поработать.
Скрытый текст также особо не помогает, потому что программа обычно не берет во внимание форматирование и видит все символы. А многие программы и онлайн-сервисы по повышению уникальности используют именно эту систему обхода антиплагиата.
Сервисы для проверки текста на ошибки
Редакторы Word или Google Doc
Начните проверку ошибок со встроенных возможностей того редактора, где вы набираете текст. Они постоянно совершенствуются, поэтому их способность находить грамматические ошибки и предлагать правильный вариант написания растет. При хорошем уровне внимательности и базовых знаниях языка этого может быть достаточно.
Онлайн-сервис проверки «Орфограммка»
«Орфограммка» копируете текст в форму проверки и смотрите рекомендации. Сервис платный: вы получаете 6000 знаков для знакомства, а потом выбираете тариф коммерческой лицензии по количеству знаков или на определенный срок действия.
Сервис «Орфограф» от студии Лебедева
Сервис «Орфограф» визуально похож на обычный редактор: подчеркивает красным ошибки и при выделении слова предлагает варианты правильного написания.
Расширение для браузера Languagetool (languagetool.org)
Сервис Languagetool можно добавить в браузер Google Chrome или Firefox, а также использовать в отдельной вкладке, как и предыдущие сервисы. Он подходит для проверки орфографии и грамматики, работает онлайн, с MS Word, LibreOffice, Google Docs, более чем на 10 языках.
Или так:
Практически аналогично работают такие сервисы и программы проверки ошибок: «Яндекс.Спеллер», «Орфо», Spell-Checker, PerevodSpell. Поэтому попробуйте разные варианты и выберите тот, с которым вам будет наиболее комфортно.
Сервис проверки отдельных слов «Грамота.ру»
Этот сервис мне нравится тем, что здесь можно не просто посмотреть, как пишется то или иное слово, но и вспомнить правила. Используйте его, когда вам нужно уточнить написание одного слова или сложного случая.
Сервисы проверки уникальности текста
Сервисы проверки уникальности текста и SEO-анализа, которые созданы для проверки текста на плагиат, показывают допущенные орфографические ошибки. Некоторые из них выделяют все неправильно написанные слова отдельной строкой. Эти сервисы удобны в том случае, если вы хотите выполнить проверку и на уникальность, и на ошибки одновременно. Самые популярные программы проверки: text.ru, content-watch и advego.
Вот так выглядит проверка на Аdvego:
Сервис для проверки стилистики текста «Главред»
Если вы хотите проверить текст не только на грамматические ошибки, но и поработать со стилистикой и редактурой, обратите внимание на сервис «Главред», разработанный Максимом Ильяховым. Сервис сразу проверит ошибки и предложит рекомендации по доработке стилистики
Возможно, не ко всем рекомендациям вы прислушаетесь, но от каких-то лишних слов точно сможете избавиться без потери смысла.
Сервисы оформления текста для размещения на сайте
Перед публикацией на сайте будет нелишним прогнать текст через «Типограф», чтобы проставить неразрывные пробелы, исправить кавычки и тире, спецсимволы. Сейчас это выглядит как абракадабра, но при добавлении на сайт в виде готового HTML-кода, который можно выделить с помощью кнопки «Выделить все» и скопировать, вы получите правильно отформатированный текст.
Кто может использовать перефразатор?
Перефразирование — основная потребность каждого студента, писателя, учителя, авторов, блоггеров и т. Д.
Студенты
Студенты могут использовать бесплатные инструменты перефразирования, чтобы переписывать эссе, задания или презентации.
Написание эссе, задания и презентации — вот что волнует студентов. Институты дают студентам большое количество домашних заданий, заставляя студентов выполнять более тяжелую работу.
Генератор перефразирования — лучшее решение, поскольку этот инструмент может перефразировать текст за секунды с большей ясностью.
Блоггерам
Блогеры могут использовать для создания нового контента каждый день, перефразируя старый контент снова и снова.
Новые блоггеры должны писать статьи и каждый день делать много работы, чтобы развивать свои соответствующие блоги.
Хотя сложно писать контент каждый день, сохраняя исходную идею неизменной. Этот инструмент может вам помочь.
Вам нужно просто скопировать и вставить свой контент, и этот инструмент соберет все возможные синонимы слов. Далее выберите и создайте уникальный контент.
Писатели
Писатели могут использовать свои предыдущие работы и перефразировать их, так как каждый день сложно обдумывать новые идеи.
Быть писателем непросто. Каждый раз им приходится придумывать уникальные слова и предложения, чтобы заинтересовать своих читателей, а также развить свои навыки письма.
Перефразировать онлайн — это профессиональный инструмент, в базе которого хранится каждое слово. Этот инструмент заменяет слова их возможными синонимами, чтобы текст выглядел уникально и с большей точностью. Если писатели сами перефразируют текст, на это уйдет много времени.
Фрилансеры
Фрилансеры могут использовать этот перефразировщик, чтобы снова и снова перефразировать свой контент.
С фрилансерами часто бывает, что от них требуют написать то, что они уже сделали раньше, другим человеком.
Чтобы противостоять им, фрилансер может использовать лучший инструмент перефразирования для изменения содержания. Он может сделать это, заменив слова и исключив плагиат. Часто бывает сложно перефразировать собственный текст. Потому что на это уходит много времени, и даже если вы довольны, плагиат все же может иметь место.
Исследователи
Такие исследователи, как аспиранты и магистранты, могут использовать этот инструмент в своих исследовательских целях, чтобы избежать плагиата и повысить уровень творчества.
Это часто случается с доктором философии. и магистрантам, когда им нужно исследовать и написать свою работу или диссертацию. Есть некоторые моменты, когда они должны копировать книги, веб-сайты, журналы или любой другой аналогичный источник.
У некоторых исследователей богатый словарный запас, и они могут вручную перефразировать свою работу. Однако некоторым нужны онлайн-инструменты, чтобы помочь им законным образом.
Синонимайзеры: инструкция по применению (за или против)
Ни одна программа не переложит старый текст на новый лад без потери для смысла и благозвучия. Но в качестве помощника можно использовать синонимайзеры. Принцип их работы прост: загружаешь текст в окошечко и после нажатия кнопки “Обработать” получаешь новый, с позволения сказать, “текст”, составленный из синонимов (и не только синонимов) к каждому возможному слову. О нескольких мы уже рассказывали в предыдущей статье, ссылка на которую чуть выше. Опишем некоторые другие.
SeoGenerator – сервис, имеющий несколько баз синонимов.
Преимущества следующие: может работать как онлайн, так и оффлайн, способен справиться с большими текстами, бесплатен в использовании. Весомый плюс для тех, кто не желает портить своё (или чужое) сочинение: при выборе обработки текста без подстановки синонимов подсвечиваются те слова, к которым программа может подобрать синонимы. Соответственно, выделенные слова можно заменить самим без потерь для содержания.
Теперь о минусах. На практике возможность выбора базы синонимов оборачивается всего лишь игрой со стилем. Оказывается, что большая база — не самая лучшая, просто выдаёт более сложные синонимы, но сути дела это не меняет и к адекватности текст не приближает.
Можно выбрать механизм подбора синонимов (подставлять первые “пришедшие на ум” компьютеру или случайные). Правда, и это при получении результата не особенно заметно. Конечно, автоматического превращения чужого контента в уникальный собственный текст не получится, но можно отметить более широкие возможности данного синонимайзера по сравнению с другими подобными программами.
Далеко не все рерайтеры пользуются синонимайзерами. Это понятно: программа не только не создаёт нечто, мало-мальски напоминающее связную речь, но и синонимы подбирает с отсутствием всякой логики. Используя установку “даёшь замену каждому слову!”, на редкость производительный робот заменяет я на мы, на на в, а вышел на пошёл, “не задумываясь” при этом о смысле.
Если необходимость заново восстанавливать повреждённую связность текста вас не смущает, можете использовать синонимайзеры как подсказки, что и где можно заменить. Но лично я для этих целей предпочитаю использовать словари синонимов:
- synonymonline.ru
- словарь-синонимов.рф
Да, в словарь необходимо каждый раз вставлять слово вручную, но зато вы получаете творческую свободу и независимость от конструкции предложения, навязанной оригиналом.
Теперь, что касается удобства в работе над статьями. Подбирая материал для статьи, наткнулась на интересную программу под названием Синонимайка. Сей утилит скачивается в формате doc или rar, запускается без особого труда и путём включения макросов встраивается непосредственно в вордовский документ.
Соответственно, чтобы начать работать с приложением, нужно всего лишь вставить текстовый фрагмент в документ MS Word и запустить макрос “Синонимайка”.
Кардинальных перемен на экране (читайте – издевательств над текстом) вы не увидите, а слева всплывёт окошко, в котором отображаются синонимы к каждому слову, на которое наведена мышка в данный момент. Из множества подсказок остаётся выбрать понравившуюся.
Ведь, если вы будете просто заменять слова, оставляя без изменения конструкцию предложения, вы не только не добьётесь высокой уникальности текста (стало быть, не выполните основную задачу рерайтера), но и собьёте мелодику фразы. Поэтому возьмите себе за правило меньше привязанности к техническим “штучкам” и больше самостоятельной работы.
Textorobot – лучший синонимайзер онлайн без потери качества (ну почти)!
Собственно, с программой Textorobot я познакомился благодаря сервису Usyn. Ю-Син совершает своего рода акт самопожертвования, прямо информируя посетителей о том, что есть синонимайзер, работающий лучше него.
Без оплаты обработать удалось всего 250 символов – это около 35 слов. У меня получилось следующее.
Синонимизатор онлайн изменил текст на 60%. Рерайт всё равно оказался, на мой взгляд, нечитаемым, но Textorobot по крайней мере не допустил тех вопиющих ошибок, которыми грешили предыдущие сервисы. В принципе, такую работу можно попытаться сдать на кафедру – если у студента репутация идиота, преподаватель, возможно, и поверит, что текст был составлен самим учащимся.
Сервис Textorobot подчёркивает: . То есть если заплатишь, получишь хороший синонимайзер, который будет обрабатывать тексты абсолютно без потери смысла. Я не пробовал платный режим, поэтому посоветовать не могу. Но на тот случай, если вы захотите попробовать, размещу здесь тарифную сетку Textorobot:
Тариф |
Количество символов (синонимизация) |
Цена |
Тариф 300 рублей |
150 000 |
300 |
Тариф 500 рублей |
300 000 |
500 |
Тариф 1000 рублей |
750 000 |
1000 |
Синонимайзер 500 |
500 000 |
500 |
Замечу, что лучше брать тариф «Синонимайзер 500» – при той же стоимости можно обработать на 200 000 символов больше, чем, например, с «Тарифом 500 рублей». Почему так? Просто в стоимость остальных тарифов включена услуга антиплагиата – проверки уникальности текста. Проверку эту можно выполнить бесплатно – доплачивать за такую услугу ни к чему.
Перефразировщик
Инструмент перефразирования помогает переписывать статьи и эссе в Интернете. Это позволяет предотвратить плагиат, перефразируя предложения.
Мы разработали этот бесплатный инструмент перефразирования, используя самые современные методы перефразирования контента в Интернете.
Он изменяет синонимы и предложения, чтобы перефразированный контент отличался от исходного.
Что такое перефразирование?
Согласно Оксфордскому словарю:
«Заявление, которое выражает то, что кто-то написал или сказал, используя другие слова, особенно для того, чтобы его было легче понять»
Как заявляет Dictionary.com:
«Повторное изложение текста или отрывка, дающее значение в другой форме, для ясности; переформулировка ».
По мнению Википедии:
«Перефразирование / ˈpærəfreɪz / — это повторное изложение значения текста или отрывка с использованием других слов».
Основные правила рерайтинга
Часто под рерайтингом подразумевается переработка материала из одного источника, но для создания новой статьи можно использовать и несколько исходников. Бывает, это воспринимается как копирайтинг. И, действительно, грань между этими понятиями очень тонкая. Но копирайтинг — это авторский или продающий текст, который пишется на базе своего опыта и знаний, статистических данных. Включает описание продаваемых товаров или услуг.
Редактура чужого материала подразумевает использование определенных правил и приемов. Перед тем как рассмотреть конкретный пример рерайтинга текста, рекомендуется ознакомиться с несколькими пунктами, которые должны соблюдаться:
1. Отсутствие ошибок.
2. Сохранение исходного смысла.
3. Недопустимость добавления выводов или комментариев райтера.
4. Читабельность текста.
5. Высокая уникальность.
В первую очередь текст должен быть грамотным. Идеально, если в нем будут отсутствовать любые ошибки: грамматические, пунктуационные, орфографические и лексические. По завершении статьи ее желательно проверить всеми доступными сервисами и исправить недочеты.
Самый простой способ — использование в Word стандартных функций проверки правописания. Достаточно нажать клавишу F7, и программа подскажет ошибки. Недостаток метода — Word не всегда видит грамматические ошибки и проблемы с пунктуацией. Поэтому статью надо тщательно вычитывать несколько раз перед размещением или отправкой заказчику.
Нельзя коверкать исходный смысл текста. Можно разбавить его подробностями или сократить, убрав все лишнее, но основная мысль должна сохраниться. Также не допускается добавление райтером без согласия заказчика ничего своего: ни выводов, ни комментариев.
Переработанный материал должен иметь четкую структуру: подзаголовки, абзацы, списки, цитаты или сноски (если уместны)
При замене слов синонимами, терминов простыми словами, перефразировании важно, чтобы не изменился и не потерялся смысл, сохранилась логическая последовательность. Бессвязный набор букв читать неинтересно даже роботам
Новая статья обязательно должна быть уникальной. На Бирже eTXT этот параметр проверяется в онлайн-режиме. Также можно воспользоваться бесплатной программой AntiPlagiarism.NET. Для работы она скачивается с сайта и устанавливается на компьютер. По желанию в программе можно изменить настройки проверки.
Словари и справочники
В раздел включены синонимайзеры. Это онлайн-сервисы, которые помогают подобрать синонимы, когда слов не хватает. Хочется сделать текст более разнообразным и уникальным. Но он не сделает за вас рерайт текста. Статья, пропущенная через синонимайзер без редактуры, не читабельна, имеет кучу ошибок. И на бирже копирайтинга за нее вас будут ругать.
Более 100 крутых уроков, тестов и тренажеров для развития мозга
Начать развиваться
У меня самой истощается запас и вдохновение после очередной порции 8 000 знаков за день. И здесь на помощь мне приходит словарь синонимов. Я вбиваю в строку нужное слово – получаю аналоги.
Сайты со словарями сокращений, профессиональных терминов научат использовать слова в правильном контексте.
- SmartRewriter Pro
- RusTXT
- Online-Sinonim
- Raskruty
- Proga.online
- USyn
- Textorobot
- Словарь антонимов
- Sokr.ru – расшифровка аббревиатур
- Gufo.me – словарь терминов из разных отраслей
Примеры рерайтинга
Предложение можно изменить, используя вместо глаголов существительные. Оригинал: «Петя бегает каждое утро, а затем приходит домой и готовит свой завтрак». Рерайт: «После утренней пробежки Петя идет домой и готовит свой завтрак».
Сложные фразы разбивают на несколько простых. Оригинал: «Закончив писать сочинение, Вася пошел в гости к бабушке, мечтая о сытном обеде». Рерайт: «Вася закончил сочинение. Затем он пошел в гости к бабушке, где его ожидал сытный обед».
Используйте вместо глаголов существительные, числа заменяйте словами.
Числа заменяют словами. Оригинал: «Николай вчера побывал на 2 выставках». Рерайт: «Николай вчера побывал на двух выставках».
Приходят на помощь и слова-синонимы. Оригинал: «Красота летнего вечера ощущается во всем: в дуновении теплого ветра, в дивном пении птиц, в ароматном запахе цветов». Рерайт: «Очарование вечера летом чувствуется во всем: в приятном ветре, душистом аромате цветов, завораживающих трелях птиц».
Synonymizer.ru – лучший синонимайзер для начинающих
Это простой и удобный сервис, который позволяет выбирать самому варианты слов-синонимов. На ввод запроса пользователя отвечает шаблонными словарными парами, вида слово|слово. Положительный момент сервиса заключается в простоте и удобстве использования сервиса, нет необходимости ввода капчи, нет ограничения на объем текста для работы. Наряду с этим есть и недочеты, такие как: нет возможности редактировать или добавлять свои базы на сервис, не слишком развит автосинонимайзинг.
Работа с сервисом не покажется сложной даже начинающему пользователю, чтобы начать работу:
- Перейдите на сайт – http://www.synonymizer.ru/index.php.
- На главной странице мы видим окно, в которое нужно ввести слово для того, чтобы подобрать синоним.
- После того, как вы нажали кнопку «Поиск синонимов» откроется окно, в котором вы увидите 3 поля с синонимами к введенному слову. Первое – слова синонимы и словосочетания, второе окно – все близкие и далекие синонимы по смыслу (окно с наибольшими результатами) и третье окно – это только близкие по смыслу синонимы.
- Справа – блок, который содержит синонимы на синонимы, т.е. слова, которые вы получили в качестве синонимов к своему запросу. Нажав на любое из них, вы можете получить уже на это слово синоним.
- После этого проверьте запятые в тексте онлайн.
Инструменты для рерайтера
Многим неопытным ленивым людям постоянно чего-то не хватает для работы. То Word не установлен, то версия не та, то уникальность долго проверяется, то бури магнитные… Давайте сделаем так, чтобы всего хватало.
- Синонимайзер. С этим онлайн-словарем вы легко подберете кучу синонимов к любому слову.
- Google Docs и Word Online. Нету нормального текстового редактора? Воспользуйтесь этими сервисами. Они бесплатные, но потребуется регистрация в системе Google или Microsoft соответственно.
- TEXT. Это и биржа копирайтинга, и бесплатный сервис проверки уникальности, доступный прямо на главной странице. Тексты анализирует быстро и качественно. Для комфортной работы тоже желательно зарегистрироваться.
- «Орфограммка». Проблемы с орфографией / пунктуацией / стилистикой? Всего за 300 рублей в месяц этот сервис поможет вам исправить ошибки в статьях. Если вы серьезно собираетесь заниматься рерайтингом или копирайтингом, но не владеете русским в совершенстве, обязательно воспользуйтесь этим веб-приложением – просто «must have».
- «Главред». Бесплатный и очень полезный сервис, который поможет вам поправить стилистику текста. Вставляете текст в форму, ждете пару секунд и получаете оценку от 0 до 10 с указанием ошибок и спорных моментов. Например, вот результат анализа 1-го абзаца этой статьи.
Теперь у вас есть все необходимое для того, чтобы сделать качественный рерайт текста без ошибок и ерунды. Как это делается?
lord-master.ru – еще один бесплатный синонимайзер текстов
Это тоже многофункциональная площадка, одной из функций которой является предоставление услуг по подбору синонимов.
Два окна и это уже намного удобнее в плане пользования. В одно вставляем исходный текст, в другом будет полученный результат. Никаких других предложений, только правка исходника. Замечу что обработка статьи обусловлена как – «уникализация». Посмотрим как справиться этот бесплатный синонимайзер текстов со своей работой. Вставляют кусочек статьи и нажимаю функциональную клавишу. Смотрим результат.
Переработанный текст можно сказать удовлетворительный. Доработка нужна, но небольшая. Немного неудобно то, что сервис не подсвечивает измененные слова и нужно сравнивать с исходником. Но в лице других сервисов, обработанный этим бесплатным синонимайзером текста статья приемлема для чтения. Чтобы удостовериться в его функциональности проверим обработанный материал на уникальность в Адвего Плагиатус.
Не полный ноль, но уникальность низкая. Выставлять на продажу статью с такими показателями нельзя. Даже после доработки поднять показатель не получится. Поэтому можно констатировать что этот бесплатный синонимайзер текста работает не совсем корректно.
Двойной рерайтинг и проверка уникальности
Двойной рерайтинг повышает уникальность на несколько десятков пунктов. При первой обработке текста сразу следует вторая, при которой на вход поступает уже обработанный рерайт. За счет этого статья получается еще более уникальным по структуре, но иногда полёт мыслей может обрести немного иной смысл. Уникальность каждого рерайта можно сразу проверить на антиплагиат. Для этого у вас на аккаунте должны быть символы. Для автоматического рерайта, нормальными показателями считается уникальность текста в среднем от 15% до 100%, при двойном рерайтинге, начальный порог увеличивается в 2 раза, от 30% до 100%.